体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯4月19日宣 近日,尼克斯球员约什-哈特和布伦森在播客节目中谈到了队友阿努诺比。哈特调侃道:“我们需...
2025-04-19篮球资讯4月19日宣 据名记Shams报道,当地时间周二晚上,马刺主教练波波维奇在一家餐厅突发健康状况。据TMZ跟进...
2025-04-19篮球资讯4月19日宣 近日湖人球星东契奇接受了ESPN名记Malika Andrews专访。采访中东契奇透露,在得知自己被达...
2025-04-192025-04-19